Availability
of prescription labels in Spanish is limited, study finds
By
Lise Millay Stevens, Contributing Writer
Health Behavior News Service
A study
of New York City pharmacies found that only 69 percent have the
ability to provide prescription labels in Spanish and that
pharmacists only do so upon customer request, despite the high
concentration of Spanish speakers in the area surveyed.
In addition, the accuracy of the prescriptions that are
translated is uncertain, which could lead to errors when
patients take medication, say study authors led by Iman
Sharif, M.D., of the Montefiore Medical Center in New York.
“Automatically printing labels in both Spanish and English
would probably be a very good first step to addressing this
issue,” Sharif said. “To be effective and to avoid
disparities in health-care delivery to minority groups, the
mandate should apply to all pharmacies across the United
States.”
The research team conducted a telephone survey of all
pharmacies in the Bronx to determine if Spanish prescription
labels were available in the study in the February issue of
the Journal of Health Care for the Poor and Underserved.
Of the 161 pharmacies that participated, only 111 said they
could provide prescription labels in Spanish, although the
population in the area defined as Spanish-speaking was over
46 percent overall.
Most of the pharmacies used a computer program for
translating; 11 percent used their staff for this purpose.
Smaller pharmacies that were not part of large chains and
those in areas with higher populations of Spanish speakers
were more likely to have translation available.
“As the Spanish-speaking population has grown, many other
things have been translated easily into Spanish — television
programs, magazines, instructions on toys,” Sharif said.
“However, the Spanish-speaking population is still very
underrepresented among legislators and decision-makers who
drive health-care delivery.”
Lourdes M. Cuellar, director of pharmacy services at the
Institute for Rehabilitation and Research in Houston, said,
“Only 3 percent of pharmacists in the United States are of
Hispanic origin, so we start off with a gigantic cultural
deficit. Independent pharmacies or smaller pharmacies have
always been far more patient-oriented in their delivery of
care — they know their customers.” She added that the same
problem occurs in other groups whose first language is not
English.
“Physicians should advise Spanish-speaking patients to
request that pharmacies print their medication labels in
Spanish, and should include that request on the
prescription,” the authors say. “However, we advise that
physicians not rely on the availability of Spanish
medication labels as evidence that the instructions will be
easily translated and understood by patients.”
According to the online encyclopedia Wikipedia, Spanish is
spoken by 30 million native citizens of the United States
(12 percent of the population).